«Fatal» answer to «Empty» (JYJ and ALLA)

JYJThe song «Empty» by JYJ caught my attention because of two reasons. Fist one is that the song is full English. And the second one… well, one good reason is enough, is not it?  The song is rather old. So let’s give it a second life.

Original «Empty» lyrics are on the left. The answering lyrics are on the right. I put it like that to make sure the answer corresponds to music as well. So if any girl is brave enough to sing that, make a try :)

«Let ‘em go» is «Let them go» because in nowadays English it is possible to use «they» meaning both «he» and «she». Or you may sing «Let ‘im go» (that is «Let him go») instead though it’ll ruin the whole philosophy of the verse. The girl is not talking about herself. She is always thinking and talking of him as well. I really don’t know how she would live without him after all. So I added that «After we’ve met» part that ends without music, fading like the last cry of hope.

«Empty» (JYJ) — «Fatal» (ALLA)

[...]

Метки: , , , ,

Where are we going from here? (Blackmore’s Night) — перевод в стихах: Куда мы идем?

Where are we going from here. Blackmore's Night

В юности я увлеклась творчеством Blackmoore’s Night. Моей первой любовью был «Magical World«, служивший прекрасным аккомпанементом к танцевальной композиции «Соломенная сказка». А сейчас хочу предложить свой стихотворный перевод более поздней песни «Куда мы идем?» («Where are we going from here?«) из альбома «Ghost of a Rose» («Призрак розы»). Мои ученики пели ее на рождественской вечеринке, нарядившись табором цыган, что сильнее подчеркивало философский посыл песни. Далее размещен мой стихотворный перевод, соответствующий по ритмике оригиналу. Это значит, что его можно петь.

Куда мы отсюда идем? (Where are we going from here?)

[...]

Метки: , , ,

Поздравляю с Международным женским днём

Метки:

Маевка в 2002 году: Шихан Таратау

Башкирия поздней весной, и я на вершине шихана.

Башкирия поздней весной, вид с вершины Таратау.

Вспомнились студенческие годы. В 2002 году моя подруга Алла Костенко позвала меня на маевку. План мероприятия был заманчивым:
30 апреля вечером я должна была приехать на поезде в г. Салават (Алла, как обычно, уехала автостопом с утра) Там на вокзале меня встретит Алла.
1 мая рано утром наша компания грузится в автобус и отбывает в сторону города Стерлитамака. На въезде в город мы высаживаемся и топаем к Шихану.
Тратим день на героическое покорение вершины в духе горных коз, а к вечеру возвращаемся домой автобусом из Стерлитамака.
2 мая мне обещали экскурсию по городу и праздничную городскую дискотеку.
В ночь на 3 мая я должна была отбыть на поезде в Уфу, чтобы успеть поздравить маму с днем рождения.

Понятное дело, я согласилась :) [...]

Метки: , , , , ,

Кипрей (иван-чай) — опыт самостоятельного заготовления копорского чая

В поле цветёт кипрей

Достичь приемлемого результата нам удалось лишь с третьей попытки. Поэтому те, кому нужен только рецепт, а наши приключения не интересны, могут сразу переходить к соответствующему пункту. А я расскажу все по порядку.

Попытка первая.

Муж просто сорвал пару стеблей иван-чая, когда ездил в деревню. Увы, по дороге они успели практически полностью высохнуть. Чая не получилось. Пробовали заварить верхушку с цветочками, но результат так «нечайно» пах, что пробовать на вкус мы не решились. Трава травой, как клевер.

Попытка вторая.

Мы поняли, что в такой засушливый год единственная наша возможность получить копорский чай — это заготавливать его сразу же, как собрали, в полевых условиях. Я взяла с собой баночку, которая позволяет откачивать из себя воздух. Листики иван-чая я скручивала трубочкой между ладонями, пока сок не проступит. Очень быстро натерла ладони и остановилась, когда баночка была меньше, чем на четверть заполнена  «трубочками». Махинации с откачкой воздуха не помогли. На третий день в баночке завелась плесень. Но нас не так легко остановить.

Попытка третья — удачная.

[...]